Наследие некроманта - Страница 28


К оглавлению

28

Глядя на просыпающийся лагерь шурдов, я в тысячный раз проклял себя, что поддался уговорам и все откладывал обустройство наблюдательных постов и тропок на отрогах Подковы до самого последнего момента. А теперь оставалось только в бессильной злобе кусать локти и сквозь зубы клясть свою беспечность — пробираться ночью по обледеневшим скалам было чистой воды самоубийством, даже для гномов. Я еще не забыл, как Рикар провалился в расщелину и лишь чудом остался жив.

Но с наступлением рассвета я не выдержал и коротко переговорил с Койном. Спустя полчаса подъемник застрекотал лебедкой, поднимая на вершину Подковы пятерых гномов. Им предстояло пройти по отрогу скалы до самого лагеря шурдов и разведать численность гоблинов. И по возможности постараться испортить шурдам завтрак. Именно по возможности, — помня о магии костяных пауков, я строго запретил рисковать понапрасну.

Тряхнув головой, чтобы отогнать сонливость, я отхлебнул из кружки дымящийся отвар и простуженным голосом прохрипел:

— Зашевелились, твари. Лишь бы разведчики успели вернуться до штурма.

— Успеют, — уверенно отозвался стоящий рядом Рикар. — Да и не думаю, что они в ближайшие пару часов пойдут в атаку.

— Думаешь?

— Шурды чего-то ждут, сын мой, — проскрипел святой отец. — Поэтому и не нападают. Иначе еще ночью пошли бы на приступ — самое время для нежити. Солнышко эти твари не любят…

— Пусть ждут, — бледно усмехнулся я. — Нам же лучше. Рикар, позови Койна — вон он, у подъемника маячит.

Здоровяк кивнул и тяжело пошагал к краю стены, где виднелась приземистая фигура Койна. Проводив Рикара взглядом, я лишь удивленно покрутил головой — помимо «укрепленных» мною доспехов он нацепил на себя столько оружия, что представлял собой ходячий арсенал. Топор, длинный кинжал, несколько метательных ножей, да еще и небольшой щит в придачу. Как он только таскает на себе эту тяжесть. Хотя те из моих людей, кто некогда сражался бок о бок с моим покойным отцом, выглядели точно так же — широкоплечие фигуры увешаны оружием, доспехи сидят как влитые, при ходьбе ничего не громыхает и не брякает. Вот что значит выучка ветеранов — они даже морозную ночь перенесли гораздо легче, чем более молодые воины. Разница налицо — так матерый старый волк отличается от молодого волчонка. Да и святой отец, словно и не заметив бессонной ночи, твердо стоял на ногах и вообще поражал своей бодростью. А ведь он ночью не просто у костерка грелся — в сопровождении Стефия святой отец обегал всю стену от края до края, окурил дымом из жаровни каждый камень, каждую щель.

Дождавшись, когда Рикар приведет гнома, я ободряюще хлопнул его по плечу и спросил:

— Как у нас там дела? Успеваем?

— А чего не успеть-то? — усмехнулся Койн. — Вся ночь в нашем распоряжении была. Давно уже все спустились — теперь продовольствие вниз таскаем.

— Ну и слава Создателю, — облегченно выдохнул я. — Прямо на душе полегчало.

— Мудрое решение, сын мой, — одобряюще сказал отец Флатис. — Женщинам и детям не место на поле брани.

— Это точно, — прогудел Рикар и, хищно оскалившись, добавил: — Теперь можно и бой принять!

Этим и объяснялось отсутствие гномов на стене — убедившись в серьезности намерений шурдов, еще до наступления рассвета я приказал спустить всех женщин, детей и стариков в подземелья. Если дело будет совсем плохо, то туда же уйдем и мы, обрушив за собой каменные своды пещеры. Там шурды до нас уже не доберутся — во всяком случае я на это очень надеялся.

— Господин, а может, и нам… ну, не дожидаясь штурма? — робко предложил Литас. — Я даже отсюда вижу, что шурдов гораздо больше, чем нас, — не уменьем, так числом сомнут, твари поганые.

— Дождемся разведчиков, — ответил я. — А там и посмотрим. Понапрасну рисковать я не собираюсь — у нас каждый человек на счету.

— Если уйдем под землю, шурды здесь камня на камне не оставят, господин, — мрачно буркнул здоровяк, пробуя пальцем заточку топора. — Все уничтожат. Здесь наш дом!

— Угу, дом… но терять людей ради нажитого добра… Нет уж. Пусть подавятся, — покачал я головой и ожесточенно прошипел: — Да куда же разведчики запропастились? Заснули они там, чт…

Словно в ответ на мои слова со стороны ущелья донеслись гулкий грохот, каменный скрежет, и, не договорив, я впился глазами в лагерь шурдов. Там творилось что-то неладное — вверх взвилось облако снежной пыли, в котором метались неясные силуэты. Воздух разорвали вопли боли, яростный рев сгархов и пронзительный визг пауков. Один за другим костяные пауки поспешно выбегали из снежного облака, смешанного с каменной крошкой, и направляли светящиеся зеленым светом глазницы на вершину скалы, с которой все еще катились мелкие камни и щебень. Вглядевшись в нависшую над стоянкой гоблинов скалу, я недоуменно моргнул — скала явственно изменила свои очертания, словно кто-то отломил от нее здоровенный кусок.

— Кажись, не заснули, — с хищной радостью в голосе произнес здоровяк и торжествующе потряс топором над головой. — И шурдам поспать не дали!

Ошеломленное молчание длилось не больше пары секунд, а затем над стеной понеслись ликующие крики воинов, потрясающих оружием и хлопающих друг друга по плечам.

— Вот это да, — ошарашенно пробормотал я, глядя на медленно оседающее облако снега. — Я-то думал, что они пару валунов вниз скинут, чтобы шурдам жизнь медом не казалась… А они… Они что, обвал устроили? Как?! Там же сплошной камень…

— Обвал устроить — дело нехитрое, друг Корис, — машинально ответил Койн, встревоженно вглядываясь в нависающие над нами скалы. — Лишь бы вернуться сумели. Вон, пауки забегали, засуетились, твари поганые. А! Вижу! — радостно вскрикнул гном, тыча пальцем в крохотные фигурки на почти отвесном склоне. — Целы!

28